[大長篇轉載]聖經反同性戀嗎?

讀到網友 Zeke Li 的大作,驚為天人。他用其他近東文獻去理解幾節常常用來反同的經文,睇到我「眼擎擎」,原來聖經係可以咁讀。看官,你們真係要睇下,你 buy 又好,唔 buy 又好,呢篇文真係有料到,堅學到野。其後我又抄了facebook 的 comment,那是一次技術水平極高的對話,討論內容牽涉大量神秘學,如果閣下對 E.V.A.,近東神話,教會歷史等有興趣,絕對值得一讀。

基督精神是大愛,而歧視正是大愛的相反。

最近同性戀平權議案在立法會被否決,其實就是否決了公義。更有部分只按字面釋經的基督徒,高舉聖經鼓吹歧視有理,這不是因基督之名來反基督嗎?最可悲的是,他們對自己奉為圭臬、不斷掛在口邊的經文,根本沒有好好理解過。本文宗旨,就是從學術及不同教派的角度,辨析一下那些所謂禁止同性戀的經文,希望讀者能以更屬靈、也更合基督大愛精神的態度來研讀聖經。只有這樣,我們才可以締造一個更公義也更文明的社會。

(大長篇,正式開始!看官請作好準備。)

一.《創1:28, 2:18, 2:23-24》
「要生養眾多,遍滿地面⋯⋯那人獨居不好,我要為他造一個配偶幫助他⋯⋯這是我骨中的骨,肉中的肉,可以稱她為「女人」,因為她是從「男人」身上取出來的。因此,人要離開父母,與妻子連合,二人成為一體。」

在詮釋《創世記》阿當夏娃的記載前,我們必先理解這些人物的來由。阿當原型自公元前十四世紀巴比倫神話中的阿達帕 (Adapa),他雖是人類,父親卻是主宰雕刻和水的神祇厄亞 (Ea),即蘇美神話中的恩基 (Enki),父親勸告他不要吃下天上的食物,基於那是叫人死亡之糧,至高天神阿努 (Anu) 被阿達帕的真誠打動了,就賞賜他永生之糧,這就是分辨善惡樹果子的原型,然而阿達帕只聽從他父親的話,就錯過了得著永生的機會。(陳到按:嗚嗚,我讀左幾年神學都無人同我講過呢d咁開心既野。另外,阿當的希伯來文名音譯 Adama,和 Apama 很像,此說合理。)

夏娃原型最早可追溯自公元兩千多年的蘇美神話中,山脈女神寧荷莎 (Ninhursag) 拿取恩基的精液放進自己中,並誕下七位神祇去治療恩基身體的各部份,最後一位神祇為寧蒂 (Ninti),此名字同時解作「肋骨女神」和「生命女神」(夏娃一字亦解作生命),她的專稱就是「眾生之母」。在北美索不達米亞的胡利人敬拜女神夏巴 (Kheba) 和夏柏特 (Khapat),這就是夏娃 (Khavva) 名字最早的原型,夏巴亦被尊稱為「眾神之母」。北安納托利亞的里底亞人稱夏巴為庫娃 (Kuvav) ,愛奧尼亞希臘人將之譯成庫比比 (Kybebe),及後演變成著名的佛里幾亞女神庫柏勒 (Kybele),就是古希臘和羅馬廣泛供奉的大地之母和生育女神。(陳到按:關於夏娃的神話,則在很多 new age 書都見過。)

在《創世記》 4:1 上半夏娃替阿當「產下」 (Qaniti) 了一個兒子該隱,在《烏加里特碑文》只有迦南阿舍拉女神才會使用此動詞,亦因此她被專稱為「創造眾神之女神」(Qaniyatu Elima),十誡第一誡的「忌邪之神」(El Qanna,《出 20:5, 34:14》及《申 4:24, 5:9, 6:15》等)一稱銜正是自此改動而來以隱瞞古代女神敬拜的史實;而下半夏娃則說:「由於上主的幫助,我得了一個兒子」,此句子是借用自《吉爾伽美什史詩》:「阿露露(Aruru,造物女神,為寧荷莎的別名),由於馬杜克(Marduk,恩基之子)的幫助,我創造了世人」。《創世記》作者在 3:20 刻意保留了遠古女神「眾生之母」的尊稱給夏娃, 4:1 更以文法結構暗示夏娃原為創造眾神與世人的迦南阿舍拉女神之隱藏身份。(陳到按:關於聖經是改寫自其他近東文獻而成,大家不要 panic!這是學術界公認的。就算是改寫,也不損聖經為真理,我想講係咁多。)
由此可見,《創世記》的阿當夏娃記載從來沒有奠定婚姻制度及家庭價值的考量,從神話的原型可見,女人原非出自男人的肋骨,反之是母神的憐憫賜下肋骨女神好讓男神祇得以治癒,是原始母系社會體制表現。有些基督徒以這幾節聖經作為否定同性戀的理據,不但流於斷章取義,更顯出自己對聖經的神話原型一竅不通。(陳到按:正解!)

二.《創19:1-28》及《猶 1:7》
「那兩個天使晚上到了所多瑪;羅得正坐在所多瑪城門口⋯⋯所多瑪城裡各處的人,連老帶少,都來圍住那房子,呼叫羅得說:今日晚上到你這裡來的人在那裡呢?把他們帶出來,好讓我們認清他們。羅得出來,把門關上,到眾人那裡,說:眾弟兄,請你們不要行惡事吧。我有兩個女兒,還是處女,容我領出來,任憑你們的心願而行;只是這兩個人既然到我舍下,不要向他們作甚麼。眾人說:退去罷!又說:這個人來寄居,還想要作官哪!現在我們要害你比害他們更甚。眾人就向前擁擠羅得,要攻破房門⋯⋯當時,耶和華將硫磺與火從天上耶和華那裡降與所多瑪和蛾摩拉,把那些城和全平原,並城裡所有的居民,連地上生長的,都毀滅了」(創)「又如所多瑪、蛾摩拉和周圍城邑的人也照他們一味的行淫,隨從逆性的情慾 ,就受永火的刑罰,作為鑑戒。」(猶)

《創世記》所多瑪與蛾摩拉的記載存在著相當的問題:第一,當初耶和華僅聽聞所多瑪與蛾摩拉罪惡甚重,祂下去只為了求證實情:「果然盡像那達到我耳中的聲音一樣麼?」 (18:21) ,如此說來,這並非一無所不在及全能全知的神;第二,19:24 中同時出現了兩位分別在地上和天上的耶和華 ,耶和華在此並非獨一神而是兩個分別的個體;第三,《創世記》中描述的羅得絕對不是義人,更是相當可惡之人。(陳到按:我認為這個講法不能為神的屬性立定論。這樣的寫法或許只是文學手法。熟悉五經的人應該知道五經中有一部份關於神的描述是很人性化的,上述即為一例。)

以下我將詳述第三點。所多瑪人要求羅得交出藏在他家的兩位使者,這是基於所多瑪城有「不容招待外賓」的規條。在多處猶太拉比文獻中,羅得另有一女兒佩羅締 (Pelotit) 因暗中招待外賓而被燒死,而此時羅得也連忙提議交出兩位仍是處女的女兒以安撫眾人,由此可見,指控所多瑪人們欲「同性強暴」兩位使者干犯同性戀罪,根本是毫無根據的。此外,按猶太《米大示》補充,羅得曾故意在他人之地放牧並將罪名轉至阿伯拉罕上,與阿伯拉罕爭吵過程中更一度發難《創 13:7-8》;與阿伯拉罕分家後,他說:「我對阿伯拉罕及他的神從無所望」;羅得是一極度貪財的人,《米大示》記載了他本在所多瑪從事放高利貸,這是為何他一度不願離開所多瑪;此外,他沈溺酗酒《創 19:32》,及後與兩女兒的亂倫乃是由於他的粗心所致,猶太會堂也不時重覆此故事作為告戒。

1947年出土之《拿戈瑪第古本》中的《埃及人福音》指所多瑪與蛾摩拉從不是什麼罪惡之城,反之它是滿溢著屬靈果實之所在,是太初被揀選的塞特族群成長之住處。當中蛾摩拉如泉流及所多瑪為耕地之說正符合兩名字之字源:蛾摩拉一字原意為「豐溢之水」,所多瑪一字則是指「穩固之根基」,經典中亦說明了兩名字從來是指同一地方而非兩個城邑。如此屬靈之城何以遭到天譴呢?在《拿戈瑪第古本》中的《閃之釋義》可找到答案。與《埃及人福音》對所多瑪傳說有著相同理解,它本是守護著從上而來的真知識之城,清心的人所住之地,然而降天火並非出自至高者的旨意,而是出自另一方「人形的魔鬼」,即到訪所多瑪的幾位使者, 其降災目的是為要消滅一眾得著真知識的所多瑪人。

以諾傳統及猶太秘學《光輝之書》均記載了在創世時有兩位天使,因著誇口自高而被至高者打下人間,名為阿撒 (Aza) 和出現在《利 16:7-10》贖罪祭中之阿撒瀉勒 (Azazel) ,他們是半神人訥賦臨族人 (Nephlim) 之首領。此族人能在地上化成人形及轉化為任何形態,並傳授世人包括製造武器等各樣的知識。記載阿伯拉罕昇天之猶太典外經《阿伯拉罕啟示錄》伸延了《創 15:11》「有鷙鳥下來,落在那死畜的肉上,亞伯蘭就把他嚇飛了」之描述,當中指該鷙鳥正是訥賦臨族阿撒瀉勒的化身。《創 6:2-4》 記載他們作為「神的兒子們」 (Benei ha Elohim) 與人類女性交合生下巨人 (Nephilim) ,這正是新約建基於以諾傳統的《猶大書》所提及「隨從逆性的情慾」— 訥賦臨半神人族與地上女子通婚亂世。他們把持著主宰天體、審判大地及降災之權柄,因而又作「審判天使」、「破壞天使」及「死亡天使」。

《光輝之書》就《創 19:24》 中出現的兩個耶和華這樣解說:「『耶和華將硫磺與火從天上耶和華那裡降與所多瑪和蛾摩拉 …… 』《創 19:24》拉比基亞 (Chiya) 以此經文作討論開端:『耶和華的日子臨到,併同殘忍、忿恨、烈怒,使這地荒涼 …… 』《賽 13:9》,這裡的耶和華乃是指在地上從事破壞活動者,即那奪去世人靈魂的死亡天使,這是為何經文中稱他是『殘忍、忿恨 …… 』,『使這地荒涼』乃是指所多瑪和蛾摩拉被遺棄和荒化。」

《米大示》記載所多瑪禁止接待所有訪客,並要燒死他們,極有可能是為了防止那能模仿人形的訥賦臨族人潛入。結果,所多瑪的確就在羅得暗中招待兩位使者後被他們毀了。明白了這故事的來龍去脈,你還會認為這跟同性戀有關嗎?(陳到按:我看傻了眼!)

三.《利 18:22, 20:13》
「不可與男人苟合,像與女人一樣;這本是可憎惡的⋯⋯人若與男人苟合,像與女人一樣,他們二人行了可憎的事,總要把他們治死,罪要歸到他們身上。」

《王上 14:24, 15:12, 22:46;王下 23:7》
「國中也有殿妓。猶大人效法耶和華在以色列人面前所趕出的外邦人,行一切可憎惡的事⋯⋯從國中除去殿妓,又除掉他列祖所造的一切偶像⋯⋯約沙法將他父親亞撒在世所剩下的殿妓都從國中除去了⋯⋯又拆毀耶和華殿裡殿妓的屋子,就是婦女為阿舍拉織帳子的屋子。」

自摩西至巴比倫被擄期間,亞倫祭司與利未支派的權力角力從未平息過。《民 16:1-25》記載,利未人因被分配的職份感到委屈而造反,亞倫斥責他們越權,結果大地開口吞滅他們,其餘的人則遭火活活燒死。這記載的目的,是要警戒利未後人要安守服侍亞倫祭司的職份,嚴禁再造反。到底利未人是何許人?

利未人有別於其餘十一支派,他們並非以色列人,而是迦南原住民祭司,這是為何以色列人為各支派分配土地時不需要分配給他們。利未一字解作天蛇,基於他們本是以蛇作為象徵物的迦南阿舍拉女神祭司,迦南文明富庶發達,是最早懂得使用文字的民族,利未人都曾接受高等教育,精通各種知識、宗教儀式和奏樂藝術,亦只有他們懂得文字書寫,利未人秉承傳統,第一聖殿時代阿舍拉作為耶和華的妻子在聖殿裡一直被供奉,而聖殿中的巨大黃金燭臺、摩西銅蛇像、陳設餅及約櫃均是象徵阿舍拉的聖物。

直至公元前六世紀約西亞王欲中央集權推行「申命改革」,《摩西五經》就在當時重新修訂以限制利未人的權力,禁止他們繼續持守古傳儀式,同時移除聖殿中的阿舍拉神像。舉個例子,《申 16:21》禁止在樹旁築壇,然而《創 18:8》阿伯拉罕早在樹旁築壇以牛犢獻祭。在《申 33:2》摩西臨終前的遺訓:「耶和華從西乃而來,從西珥向他們顯現,從巴蘭山發出光輝,自萬萬聖者 (Qadesh) 而出,在祂右手為烈火的律法 (A-Sh-D-T, Ash Dat) 。」學界已考證「烈火的律法」 (A-Sh-D-T) 為一錯體,正確為「阿舍拉」 (A-Sh-R-T, Asherat) 。「聖者」之希伯來文為「卡德詩」(Qadesh) ,此字為古代近東母神共通的名字,意為「最愛的」和「神聖者」,同時包含著「娼妓」 (Qedesha) 之意,為當時對母神的尊稱,而「卡德詩」亦是阿舍拉的頭銜。

希伯來文有一法則,就是當不同的詞彙分享著相同字根,這代表這些詞彙有著屬靈的關連,稱為「斯魯夫釋義法」(Ziruf) 。自 Qof-Dalet-Shin 這三個字根的除了有母神「卡德詩」(Qadesh) 和「娼妓」 (Qedesha) ,還有「神聖」和「聖哉」 (Qadosh) 、「分別為聖」 (Qodesh) 、「男殿妓」和「男同性性行為」(Qadesh) 同時亦是「祭司」,這些事物何以會互相關連?《王下 23:7》講出了一歷史事實,當時的耶和華殿裡仍有男殿妓的傳統,那亦是為阿舍拉女神織帳子之處,利未人是「分別為聖」者,原為又名「卡德詩」的亞舍拉「祭司」而非聖殿裡被逼服侍亞倫祭司的雜務,一如當時近東其他宗教的祭司在聖殿作「殿妓」,信眾與他們交合達至「神聖」的境界,而當中必定涉及「男同性性行為」。《利 18:22, 20:13》指「男若與男苟合是可憎的事甚至要治死他們」,明顯是約西亞王在申命改革時刻意打擊利未人殿妓古傳儀式而訂立,剝奪利未人權力所以打造一建基父權一神體制的獨裁王國。

由此可見,《利18:22, 20:13》對同性戀的禁令,只是權力鬥爭中藉以操控意識形態的政治工具,可惜時至今日,很多基督徒沒有史識,也不了解聖殿傳統,竟執著字面解讀鼓吹歧視,實在令人啼笑皆非。(到按:另外就是,基督徒標準不一。同樣是「可憎惡的」男穿女服,以及其他很多上古教條,他們卻沒有正視。)

四.《太 19:4-5》
「有法利賽人來試探耶穌,說:人無論甚麼緣故都可以休妻麼?耶穌回答說:那起初造人的,是造男造女,並且說:因此,人要離開父母,與妻子連合,二人成為一體。這經你們沒有念過麼?既然如此,夫妻不再是兩個人,乃是一體的了。所以,神配合的,人不可分開。」

只有法利賽人是字面釋經者,耶穌從來都是以比喻靈意釋經,正如祂在《約16:25》所言:「這些事,我是用比喻對你們說的」。法利賽人以律法刁難耶穌,而耶穌均以靈意釋經回應,每次解說的,都並非流於法利賽人能理解的屬世事層面,而是以比喻帶出天國的奧祕。

耶穌在此引用《創 1:27》的「造男造女」(Zakar uNeqebah Bara Otam) 是掌握著此經文當時的特殊理解。第一世紀猶太哲學家斐羅 (Philo of Alexandria) 按聖殿祭司秘傳,指出天上有一「造男造女」陰陽同體的阿當,為太初之道 (Logos) ,此道亦與生俱來在每一個人當中。耶穌原屬的拿撒勒艾賽尼派同時傳授著相同教導,並指此天上阿當才是真磐石,及後保羅在《林前 15:45》 就曾提及此天上屬靈阿當。同期的《米大示》指神照著自己陰陽同體的形像(見《申32:18》、《詩 27:1》及《拉二 1:28》)造出同樣兩性背靠背連成一體的阿當,為之「雙面人」 (Du-Partzufim) ,直到第六天才將女性從陰陽同體的身軀分別出來。

所謂陰陽同體的阿當,就是指每個人不論性別達致完美人的境界,《拿戈瑪第古本》中的《多馬福音》收錄了大量耶穌已失傳的原語錄,當中耶穌說:「若人成為一體,他便被光所充滿;若人分離了,他便被黑暗所充滿」,這裡的分離是指屬靈和屬世的自己無法協調的分離,當時的文學以「男性」一字代表「屬靈」,而「女性」一字則代表「屬世」,當中並沒有地上性別的意思。這是為何耶穌同在《多馬福音》教導:「當你們能將二歸一、內如外、外如內、上如下、男女歸一,即男非男、女非女;當你們以眼代眼、以手代手、以腳代腳、以相代相,你必能進入天國」。

字面釋經與靈意釋經的誤差再次出現在《多馬福音》末句中,作為大公教會磐石的彼得認為,抹大拉瑪利亞該離開他們,因為他個人覺得女人是次等並不配得永生,此時耶穌再以靈意釋經回應他:「看,我將會帶領她使她成為男人(屬靈),她必成永活的靈,有如你們男人(屬靈)一樣,但凡女性(屬世)且成為男人(屬靈)的必得進入天國。」好些反對《多馬福音》的人士均引用此經文直指《多馬福音》(併同靈知派)都是歧視女性的,顯然是流於字面釋經,及對當時的文學象徵毫不認識所致。

同樣出自《拿戈瑪第古本》的《腓力福音》,就完全解開了耶穌在《太 19:4-5》關乎宇宙奧祕的真義:「若女人沒有自男人分離出來,她就不至要與男人同死。 分離就成為了死亡之始。 就此,基督來是要修好太初的分離,重新合二為一,並將生命賜給一眾因著分離而死的人,讓他重新結合。 而女人和他的丈夫就是在聖婚新房重新結合。 那些在聖婚新房中結合的人再也不會分開。 夏娃自阿當分離,正是基於他們不是在聖婚新房中結合。」在太初,空中掌權者把阿當與夏娃分開,成了死亡之開始,這在靈知神話中,就是太初屬靈領域和物質世界分開的象徵。基督作為空中掌權者的對立者,降世啟導眾人摒棄靈物二元分別心和私我,在聖婚新房與屬靈的超我合一,以達致陰陽同體的完美人狀態,只有如此的完美一體才不可分開。(到按:多瑪福音等不在我們認信的正典,故不作評論。但是,不是正典不等於那些是不可看或錯,相反,它們很有參考價值。)

五.《羅 1:26-27》及《林前 6:9-10》
「因此,神任憑他們放縱可羞恥的情慾 (Pathe) 。他們的女人把順性的用處變為逆性的用處;男人也是如此,棄了女人順性的用處,慾火攻心,彼此貪戀,男和男行可羞恥的事,就在自己身上受這妄為 (Plane) 當得的報應 ⋯⋯無論是淫亂的、拜偶像的、姦淫的、作孌童的、親男色的、偷竊的、貪婪的、醉酒的、辱罵的、勒索的,都不能承受神的國。」

要解讀保羅書信,就必先了解保羅的身份和信仰內容。保羅在大馬士革路上異象中遇見復活的基督從而皈依,此基督有別於符類福音中的耶穌,在《西 3:11》保羅指「基督是一切,又在一切之內」,《林前 15:28》則籍著基督的歸服「叫神作萬有中的一切」,信徒作為不可見之基督的身體各部分,從而在基督裡合一,保羅所信奉的乃是萬有一體的基督,而非傳統歷史人物的耶穌基督。

保羅對猶太和靈知派著重的智慧傳統極為熟悉,在《林前 2:6-7》他宣稱「在長成的人中,我們也講智慧 (Sophia) ⋯⋯乃是從前所隱藏,神奧祕中的智慧,就是神在萬世以前,為使我們得榮耀所豫定的」。這裡「在萬世以前」的智慧就是《箴言》8 章「在耶和華造化的起頭,在太初創造萬物之先,就有了我」的獨立神格智慧。而《林前 1:24》基督作為神的智慧之說,源自《以諾一書》智慧在地上尋找住處遍尋不果,直到《希伯來福音》耶穌在約旦河受洗之際智慧作為「母親聖靈」說:「我的愛子,我一直在眾先知中守候你,等待你的來臨好讓我能歇息在你之上」。

保羅在《弗 2:2》 對以弗所教會說「你們在其中行事為人隨從今世的風俗,順服空中掌權者的首領」,在保羅時代魔鬼撒但之概念尚未成形,空中掌權者 (Archons) 一字乃是屬於靈知派的詞彙,指在未識之神和伴侶智慧下一眾主宰天體和操控人類的掌權天使,而空中掌權者的首領就是那創造物質世界的妄昧造物者。保羅在《加 3:19-20》指律法是經多位「中保」設立而非出自一位神,這些「中保」及《多後 4:4》 弄瞎人心眼的「世界的神」亦即空中掌權者。

此外,保羅在書信中曾使用10次的「豐盛」 (Pleroma) 、21次的「奧祕」(Musterion) 及23次的「知識」(Gnosis) 皆是靈知派的術語,據亞歷山大教父革利免的記錄,基督教靈知主義瓦倫廷派創始人教父瓦倫廷,是承襲自保羅徒生丟大 (Theudas) 的教導,如此說保羅根本就是靈知主義的先驅。嚴守律法及持素食的雅各派後人以便尼派與保羅派勢成水火,在他們的經典《革利免講道集》直指保羅就是《徒 8:9》 中「行邪術的西門」,是撒瑪利亞的術士。而西門也一直被視為是靈知主義的始作俑者,如此說來,「保羅就是行邪術的西門」,此說也並非全屬虛構。

使徒彼得在《彼後 3:16》完全清楚保羅書信的奧祕:「(保羅)他一切的信上也都是講論這事。信中有些難明白的,那無學問、不堅固的人強解,如強解別的經書一樣,就自取沉淪」,他的書信的對象並非一般沒有得著真知識的平信徒,如他們僅以字面釋經強解保羅書信,就是等同自取沉淪。

保羅在書信中以「猶太人」比喻一般未接受靈知的平信徒,稱為「屬魂族裔」(Psychics) ,他們受律法規條所規限,依然敬拜創造物質世界的妄昧造物者。另一以「希臘人」比喻為較高層次信徒,稱為「屬靈族裔」(Pneumatics) ,他們已領受了長成的人之智慧奧祕,凌駕物質界的一切外在規條,已超脫妄昧造物者操控的領域。《拿戈瑪第古本》之《靈魂的釋義》就示範了當時屬靈族裔是如何解讀保羅書信,書中指陰性的靈魂在太初離開了父進入了肉體,落入賊人中與他們淫行,使她被玷污、感到無助和痛苦:

「至於淫行,救主的使徒作這樣教導:『遠避淫行,且潔淨自己』《徒 15:20, 29; 21:25》 、《帖前 4:3》、《林前 6:18》及《林後 7:1》,所說的不止是肉體上的淫行,而是靈魂的層次。為此使徒特意寫信到眾教會,以免我們當中出現淫行。靈魂上的淫行是最大的爭戰,並促使肉體的淫行。保羅就此寫信給哥林多人:『我先前寫信給你們說:不可與淫亂的人相交。此話不是指這世上一概行淫亂的,或貪婪的、勒索的,或拜偶像的;若是這樣,你們除非離開世界方可』《林前 5:9-10》。這裡所說的是屬靈的層次,一如他所說:『因我們並不是與屬肉體的爭戰,乃是與那些執政的、掌權的、管轄這黑暗世界掌權者,以及自天層而來的屬靈邪惡能力爭戰』《弗 6:2》。」

直至後來,父差遣那首生的新郎來到陰性的靈魂面前,讓她在聖婚新房摒棄淫行,重新潔淨自己,與新郎相愛並結合。如此救贖觀,是指宇宙萬有最終將歸復至太初的完美屬靈狀態,稱為「修復論」 (Apocatastasis) 。所謂的教會出現淫行,就是指貪愛物質世界及對空中掌權者的敬拜。

《羅 1:25》在屬靈層面解釋屬魂族裔不認識在萬有之上的不可見的父和其伴侶智慧,反倒去敬拜事奉受造之物—那僅造物質世界的空中掌權者。《羅 1:26-27》則暗喻屬魂族裔在太初與屬靈族裔分離繼而落入痛苦 (Pathe) ,屬魂族裔離棄了自己本源,結果就流落在謬誤 (Plane) 之中。《林前 6:9-10》解說著《林前 2:10》「屬靈的人審判萬事,卻沒有何者能審判他」之理,屬靈族裔最終將審判宇宙一切,當中包括屬魂族裔,就連物質世界的造物者及各空中掌權者也受他們審判。有別於屬靈族裔,屬魂族裔必須達致相當公義方可得到救贖,從而承受神的國。

六.《提前 1:9-11》
「因為律法不是為義人設立的,乃是為不法和不服的,不虔誠和犯罪的,不聖潔和戀世俗的,弒父母和殺人的,行淫和親男色的,搶人口和說謊話的,並起假誓的,或是為別樣敵正道的事設立的。這是照著可稱頌之神交託我榮耀福音說的。」

至於《提摩太前書》,併同《提摩太後書》和《提多書》此三本合稱《牧會書信》,主流學術界已有共識此三書均不是出自保羅手筆,《提前 1:8》中指「律法是好的」,與《徒 21:21》(保羅「教訓一切在外邦的猶太人離棄摩西,不要給孩子行割禮,也不要遵行條規」)、《羅 7:16》、《林後 3:14》及《加 3:13》說法南轅北轍,詞彙使用與其他保羅書信有極大差異,當中提及的主教、長老及執事這些職銜亦不可能出現在保羅時代,相信純粹是第二世紀雛形正統教會為對抗靈知主義的偽造經典,有學者更認為該把此三本「牧會書信」列為偽經,因此並無討論此經文的必要。

作者:Zeke
(歡迎任何網站媒體自由轉載)

(很長,但很好看,對*正統*信仰很有刺激。以下我會post 原 post 在facebook 的評論,一樣精彩。 對答主要是來自 Zeke 和 Isaiah George Chu)

Isaiah:請教作者, 創世記1:24-2:18之間的missing part, 請問有沒有拜讀過?

Isaiah:另外, 現在網上流傳的反對同性戀意見, 主要是來自浸信宗. 而天主教會的立場是”上帝的歸上帝, 凱撒的歸凱撒”, 即是Canon Law 和 Cammon Law 完全分離. 教會只會承認和行使 Canon Law 內的婚姻法. 所有才有所謂的補禮. 而東正教會大致雷同

Zeke :同意你的觀點,《舊約》先在公元前六世紀約西亞王時代被申命派人士以宗教改革之名而篡改,及後在第一聖殿被巴比倫軍隊所焚之時《舊約》更是落得一無所剩,按《以斯拉四記》所述,其後的《舊約》純粹自以斯拉先知和其跟隨者的手筆。

Isaiah:所以, 小弟認為無論正反方使用舊約作為立論都只是在”捉蟲”, 除了閣下所說巴比倫被擄後的經卷殘缺外, 公元前舊約的希臘化, 使猶太經卷出現Greek Text 和 Hebrew Text 兩個獨立存在和加添的系統, 也令舊約加添變數, 雖然後來在公元一百年左右的猶太教正典會議(Council of Jamnia) 曾對所有經卷作出重新審視, 不過更有可能是針對當時基督宗教迅速傳播的動作, 對於經卷的修正己經沒有什麼幫助了.

現在請讓小弟以自己的理解去分析一下教會為什麼堅持異性一夫一妻制度的婚姻.
初期教會(公元一世紀)的婚姻家庭觀念以及性愛觀念大致上仍然以舊約法典的精神為依據,而舊約明顯地介定同性戀行為是一種嚴重的罪行。《肋未紀》第十八章廿二節:「你不可與男人同寢,如同與女人同寢一樣;這是醜惡的行為。」其結果是「若男人同男人同寢,如男之與女,做此醜事的兩人,應一律處死,應自負血債。」(肋廿:13)這是閣下對於教會的立場並以此提出質疑, 不過有一點要注意, 在公元一至三世紀, 新約正典仍未完成, 所以唯有以舊約為依法

到了教父時代(公元二至五世紀),教會的神學家繼承了猶太教及第一代基督信徒反同性戀的傳統,將舊約聖經《創世紀》第十九章四至十四節中索多瑪和哈摩辣城的毀滅,正式演繹成對同性性行為罪行的懲罰。原本聖經作者以這兩座城象徵道德敗壞以及不信上主的象徵,從未有指它是因為同性性行為而被罰。反之,教父時代的末世論者卻以這種演繹,阻嚇當時的信友不可模仿希臘人的生活方式,包括希臘人的同性戀行為。從此,在教會文獻中,這兩座城的原本罪行如壓榨別人、不公義、對上主的使者不友善和不敬等都被忽略了。

到了公元四世紀(314 A.D.),教難平息,基督的教會成了羅馬帝國的國教,對同性戀的否定開始漸漸從基督徒流傳到普羅大眾的觀念中,亦從教會的法律傳統到羅馬帝國的俗世法律內。
問題就自此出現了, 正因為政教合一的緣故, 教會的法律便強加於俗世的法律上, 直至梵諦岡第一次大公會議為止, 所以, 現在的大公教會一直都是在強調教會律例內的婚姻法, 並不是普通法內的婚姻法.當然, 現在香港所行的一夫一妻制絕對是受基督宗教的影響, 這是另話

當然, 直至現在, 教會仍然反對同性戀, 不過不同於中世紀.
整個天主教之訓導傳統,可用一句簡單的話概括:「不歧視同性戀者,但反對同性性行為。」
基於以上的結論,即使官方教會傳統立場不變,但在支持立法反對歧視同性戀者這點上,理論上應沒有問題。
天主教信仰對「人人生而平等」這基本權利背後之解釋是,因為人人均是天主的子女,故都是衪的肖像。同性戀者一如異性戀者,在反映神的肖像和子女這點上,是基於他們行為生活中的愛心、對自己對別人的關懷和尊重、對社會投身、對責任的承擔等品格的表現和內在之修為上,而不是在於他們的性取向。

Zeke:但不能忽略的是修道院認為教會早已世俗化,所以他們堅守耶穌獨身的原始教導。至於早期基督教對舊約的詮釋和理解,我認為比今天我們理解的複雜多,從馬奇安到保羅及靈知主義證明舊約該不可能是早期教會的精神依據。本來想加入教父克利門馬沙巴之信中提及馬可福音失傳段落關乎耶穌與拉撒路的曖昧關係,但篇幅所限最後沒有加入其中。過去幾年我主要以迦南祭司文獻及猶太秘學嘗試去重構創世記一二章的原意,所以對你提及的1:24-2:18失傳部份之說極具興趣,可否提供多一些資料和學說的來由呢?非常感激你的討論和分享。再次衷心的感謝。

Isaiah:其實需要這樣理解, 閣下所說的是中世紀的修道院主義, 自宗教改革後, 天主教會己為獨身問題修正了很多.
現在的獨身只為一心一意服待天主, 並不是鼓勵獨身, 天主教所說的一般司祭和特別司祭職事, 不是以上下區分, 而是左右區分, 各司其職而已.
這不難理解, 因為獨身的確會方便一點, 始終沒有家庭的包袱
但教會絕對鼓勵教友結婚, 把天主的愛一代代的傳下去. 正如天主大大祝福黎貝加(利百加)一樣.
所以, 天主教的七個聖禮, 婚禮、聖職授任禮也在其中,

Zeke:另外一些有趣的補充資料,英國循道衛理會傳道人 Margret Barker建立的 Temple Theory ,當中有一篇幅對照希伯來聖經、希臘文七十士譯本和死海古卷,結論竟然是希臘文七十士譯本竟然比希伯來聖經更為原著。

Isaiah:閣下所說的希伯來聖經, 應該是council of jamnia以後的希伯來聖經, 此次會議, 大多數的歷史學家認為是針對基督宗教的傳播而對內容進行”封印”

Canonization 是一項極端困難研究的課題

https://www.youtube.com/watch?v=PjvXbotd9Lw

以上這篇文章不錯, 有簡介Greek Taxt, Hebrew Text, Protestant Bible, Hebrew Bible, 可以作為參考

zeke:不是,我所指的是第二至五世紀修道院還未被教廷納入系統之時,當時在埃及和敘利亞的修道院暗地保存了教廷禁止的經典,這正是靈知派《拿戈馬第古本》得以重見天日的來由。

是,Margret Barker 比較的是 Mosaic Bible。

Isaiah:因為埃及正教會是馬太設立的, 而敘利亞正教會和黎巴嫩正教會是雅各設立的, 各自有各自的經卷不足為奇. 
要說神秘經卷之多, 應首推依索匹亞正教會, 其次是亞美利亞正教會. 亞美利亞正教會有一支甚至相信墜落天使也可悔改得救

創世記1:24-2:18的失落內容, 主要是關於Female- Lilith, 後來才有Woman- Eva . 裡面有些內容的確是跟禧年書相同, 不過兩者是兩部不同的書卷
小弟在讀聖經時發現創1:24-2:18前文後理中有些部份遺失, 曾經問過猶太教拉比, 不過對方以我是未受割禮拒絕, 小弟一怒下去醫院行割禮, 以醫生紙證明下入了猶太教, 有幸一睹猶太會堂內傳閱的創世記, 所以知道創1:24-2:18的失落內容

另外, 閣下所說的靈知派是否公元一世紀流行的諾斯底派??

Zeke:喔,是一場誤會吧。這是我之前解構 Lilith 傳說的文章節錄:

Lilith一名曾出現在《以賽亞書》 34:14 中作為「夜魔」 (Hiregiyah Lilith) ,亦見於《死海古卷》中的驅魔咒文《聖賢之歌》裡。「Lilith」(L-Y-L-Y-Th) 一字衍生自希伯來文的「黑夜」 (L-Y-L, Layil) ,《光輝之書》則解說那是基於「哀號」 (Y-L-L-H, Yelalah) 一字而命名。Lilith的記載最早出現在公元前 3000 年蘇美爾神話中,她是女神伊南娜 (Inanna) 的侍女,主宰疾病及作為勾引男子的廟妓。耶穌原自之拿賽派 (Naassene) 及其伊拉克分支曼底安派 (Mandaean) 均不視Lilith為夜魔,卻視她為協輔世人的助產士。《猶太法典》及《米大示》均曾提及一位名為「萊拉」 (Lailah) 主宰生育的天使,作為眾人出生時的助產士及守護小孩,在人們離世後她更會指示他們往生之路,「萊拉」亦就是指「黑夜」,與「Lilith」為同一字源,「萊拉」一名作為天使的名字亦是相當不尋常的,基於她並非一如猶太教中其他天使般以 A-L 作結尾,其 Hei 字結尾更直指她是一位女性的天使。

猶太教中就Lilith最詳盡的記載見於第八世紀作者不詳的作品《本西拉的字母》中,內容講述耶利米先知兒子本西拉向尼布甲尼撒王解說 22 個希伯來字母,當中提及到在神創造阿當後,本著「那人獨居不好」《創 2:18》而創造了Lilith作為阿當的首個配偶,在相處時阿當提出了「男上女下」駕駛著Lilith之說,Lilith卻以自己與阿當同自泥土而不願順服於他,並唸誦出「不可稱神的名」逃進空中。此時,神差遣三位天使去追截Lilith,因著她拒絕回到伊甸園而被天使們扔進深海去,成為殺害初生嬰兒的夜魔,同時也蒙了每天要死去一百個子女的咒詛。基於《本西拉的字母》原著內容被認為是異常褻瀆,導致此書在過去的抄寫過程中遭多次的刪改。在猶太釋經書《米大示》有著就《創世記》 6:2 詮釋的傳說,一名為「阿舍特拉」(Asterah,明顯是指古猶太女神「阿舍拉」)不願順服神的眾子之一「舍姆哈宰」 (Shemhazai) ,她就唸誦出「不可稱神的名」而昇至天國中。因著她的純潔無玷,至聖者使她成為受後世頌揚的榜樣。此傳說正正就是中世紀猶太教 Lilith 的原型,「受後世頌揚的榜樣」極有可能是指夏娃「眾生之母」之銜,亦可能同時在指夏娃作為阿舍拉女神在第一聖殿中受敬拜之失傳知識。

是,靈知派是意譯,諾斯底派是音譯。

不錯,埃及和敘利亞原始基督教是靈知主義最盛行之地,所以亦是典外經最繁多的地方,兩地盛行智慧傳統,埃及把 Isis 等同古猶太神格的智慧,敘利亞教會自三世紀末使用至今的《伯西托本聖經》中《羅馬書》8:16 文法為「聖靈『她』與我們的心同證我們是神的兒女」就是一大例子。《約翰福音》 14:16 中聖靈作為人們的「保惠師」,此說法乃取材自《以賽亞書》 66:13 神作為母親安慰兒子之說。

Isaiah:第二段大致雷同。不過創2:18以後出現的女人是woman.eva。woman是解to follow a man 的意思。這女人是用男人的肋骨造的。

而female.lilith是出現在神造男造女那一句以後。她和阿當一樣是用泥造的。不是用肋骨造的。female是解not a male的意思。

初是一幅男女平等的構圖。所以以色列其中一個婦女組織是以lilith命名。以上是拉比告訴我的

Zeke:據第三世紀的該撒利亞主教 (Eusebius of Caesarea) 在其《基督教會史》中稱雅各為「主的兄弟,並被使徒們選上耶路撒冷監督主教的寶座」,在第二世紀敘利亞使徒會亦指雅各為「主的親兄弟,並被主親自欽定為耶路撒冷的監督主教」,雅各從此到終都是耶路撒冷的監督主教,據雅各派的《革利免講道集》指在公元六十二年未悔改的掃羅降雅各從高處推下重傷致死,抹大拉瑪利亞繼而擔任女主教一職,這時在羅馬主教希波里圖斯 (Hippolytus) 所提及的。

這是直接翻譯至猶太秘學巨著《光輝之書》就Lilith 出生日子的描述:

「 [第四日] 神說: 
要有光 (Me’orot, M-A-R-T) … 」《創世記 1:14》。
這裡的「光」少了一字母 Vav (「光」原為 M-A-V-R-T),
變為嬰兒猝死之始。沒有了 Vav ,
「光」就成了「咒詛」 (Me’erat, M-A-R-T) 《箴言 3:33》。
[當中包含著 Lilith 在世上被創造出來。]

當太初之光隱藏後,核子的殼子 (Klipah) 成形了,
殼子擴張並自我複製成另一殼子,
此殼子前來,上昇及下降,直達「細貌」所在。
她希望與「細貌」結合成為祂們的一部份,永不分離。
至聖的一位創造阿當之際,
祂把殼子從「細貌」分別出來降落至國度輪中,
讓她管理大地,這僅限於國度輪而不及其以上。

當殼子看見象徵大地之美的夏娃連體在阿當背部,
眼看他們的完美,她就逃離國度輪,
心想回去「細貌」那裡一如往昔。
可是,天門之守衛不容許殼子靠近「細貌」祂們。
至聖的一位斥責她並把她扔進海的深處。

殼子獨在海的深處直至阿當和他的妻子犯罪。
這時至聖的一位把殼子從海的深處釋放出來,
叫她掌管初生嬰兒,那因著父親的過錯而該受罰的。
她徘徊在地上和伊甸之門前,
看著四面天使守護伊甸之門,
並坐在刀光之上,那是她原出之處。

當旋劍刀光變作審判,
殼子便四出尋找初生嬰兒作懲戒。
那被稱為旋劍刀光,
是因為它旋轉在審判和恩慈之間。
每逢月朔無光之夜,殼子找著初生嬰兒,
對他們嫣然一笑後便殺死他們。
這是為何 (創世記 1:14 的)「光」 
少了一字母 Vav,成了「咒詛」。
在該隱出生後,在初時殼子不能和他結合,
後來他們結合一起並產下走在地上及飛在天上的眾靈。

Isaiah:對於猶太秘學。小弟不大認識。小弟較集中火力在宗教改革研究

Zeke:在《拿戈瑪第古本》的靈知創世神話反倒有一接近 Lilith 的首夏娃描述,是智慧女神差遣其女兒真夏娃降世以協輔助夏阿當離開造物者的虛幻領域,真夏娃為逃避空中掌權者的追捕,從而,進入分辨善惡樹中,遺下聖經中的馴服阿當的夏娃軀殼。

是的,自中世紀傳說始 Lilith 成了女性追求男女平等的象徵,這是為何以色列婦權組織皆所以Lilith命名.

這是很有啓發和正面的宗教對談,實在獲益良多,很高興能與你如此長談,分享和交流,衷心感激!你是以賽亞,我是以西結,我們當然是為被選上為神去宣告真理的吧!
15 hours ago · Like · 1

Isaiah:見笑, 小弟只係一位馬殅路德FANS, 再有宗教討論, 尤其係宗教改革討論記得預埋小弟

Zeke:我主要是研究迦南神話,第一聖殿,早期基督教各派別及猶太秘學,從各方面重構原始猶太與基督教的教導,進入黑暗時期後的我認為已經再難找到真理,所以不在我研究範圍,搞不好你可以寫一些觀點讓我去學習!謝謝!’

Isaiah:黑暗時期中, 1204年第四次十字軍東征, 十字軍從君士坦丁堡掠奪得很多君士坦丁堡正教會秘傳的保羅書信詮釋, 後來1400年出現了波希米亞的胡司, 再加上文藝復興產生基督教人文主義, 影響下, 至1517年馬丁路德發起的宗教改革, 劇力萬鈞

Zeke:我很醉心秘傳一脈的教導,但讀到Cathar文獻是已察覺他們已經沒有提及任何早期基督教靈知主義的詞彙,代表秘傳已在當時徹底被消滅,及後文藝復興的基督教秘學都是受猶太秘學熱潮所影響,缺乏基督教本身的特色,當然當中還是有個別基督教秘學者是有驚喜的,如Jakob Bohme。而啟蒙後的神學受理性主義限制,有一陣子我也作過新教異端神學比較,但其實只是不足為道的神學信仰差別之爭論,當中固然有一些與原始信仰的影子,尤以耶穌基督後世聖徒教會的信仰中見不少。最後還是等到1947年埃及拿戈瑪第古本出土,原始基督教資料始重見天日。

陳到總結:Zeke兄的觀點,相信很少主流教會能接受,因為內容牽涉很多主日學不會碰、不能碰、不敢碰的神話。對於神話的解讀,向來都是難的,我不懂,我就不亂評了。只是,誠如我一開始說,睇吓,知多一點,總好過無無知知地盲信。

Advertisements

28 thoughts on “[大長篇轉載]聖經反同性戀嗎?

  1. ♥ 創 世 紀 Genesis
    3:4 蛇 對 女 人 說 、 你 們 不 一 定 死 、
    3:5 因 為   神 知 道 、 你 們 喫 的 日 子 眼 睛 就 明 亮 了 、 你 們 便 如   神 能 知 道 善 惡 。
    3:6 於 是 女 人 見 那 棵 樹 的 果 子 好 作 食 物 、 也 悅 人 的 眼 目 、 且 是 可 喜 愛 的 、 能 使 人 有 智 慧 、 就 摘 下 果 子 來 喫 了 . 又 給 他 丈 夫 、 他 丈 夫 也 喫 了 。
    3:7 他 們 二 人 的 眼 睛 就 明 亮 了 、 纔 知 道 自 己 是 赤 身 露 體 、 便 拿 無 花 果 樹 的 葉 子 、 為 自 己 編 作 裙 子 。
    3:8 天 起 了 涼 風 、 耶 和 華   神 在 園 中 行 走 。 那 人 和 他 妻 子 聽 見  
    神 的 聲 音 、 就 藏 在 園 裡 的 樹 木 中 、 躲 避 耶 和 華   神 的 面 。
    3:9 耶 和 華   神 呼 喚 那 人 、 對 他 說 、 你 在 那 裡 。
    3:10 他 說 、 我 在 園 中 聽 見 你 的 聲 音 、 我 就 害 怕 、 因 為 我 赤 身 露 體 . 我 便 藏 了 。
    3:11 耶 和 華 說 、 誰 告 訴 你 赤 身 露 體 呢 、 莫 非 你 喫 了 我 吩 咐 你 不 可 喫 的 那 樹 上 的 果 子 麼 。
    3:12 那 人 說 、 你 所 賜 給 我 、 與 我 同 居 的 女 人 、 他 把 那 樹 上 的 果 子 給 我 、 我 就 喫 了 。
    3:13 耶 和 華   神 對 女 人 說 、 你 作 的 是 甚 麼 事 呢 。 女 人 說 、 那 蛇 引 誘 我 、 我 就 喫 了 。
    3:4 And the snake said, Death will not certainly come to you:
    3:5 For God sees that on the day when you take of its fruit, your eyes will be open, and you will be as gods, having knowledge of good and evil.
    3:6 And when the woman saw that the tree was good for food, and a delight to the eyes, and to be desired to make one wise, she took of its fruit, and gave it to her husband.
    3:7 And their eyes were open and they were conscious that they had no clothing and they made themselves coats of leaves stitched together.
    3:8 And there came to them the sound of the Lord God walking in the garden in the evening wind: and the man and his wife went to a secret place among the trees of the garden, away from the eyes of the Lord God.
    3:9 And the voice of the Lord God came to the man, saying, Where are you?
    3:10 And he said, Hearing your voice in the garden I was full of fear, because I was without clothing: and I kept myself from your eyes.
    3:11 And he said, Who gave you the knowledge that you were without clothing? Have you taken of the fruit of the tree which I said you were not to take?
    3:12 And the man said, The woman whom you gave to be with me, she gave me the fruit of the tree and I took it.
    3:13 And the Lord God said to the woman, What have you done? And the woman said, I was tricked by the deceit of the snake and I took it.
    ~~~
    當人只為自己而活,忘記按上帝心意而行,愛,開始變質了。。。

  2. 明光社如果反同志的同時能夠要求立法禁止打J的話,我覺得比較合理(講笑) 我想同性戀是罪,思想淫亂也是罪,因為所有人都犯了罪,故此我們不應歧視同性戀者。 不過,樓主所轉貼的文章,似乎硬要證明同性戀不是罪,爭議性太大了吧,至少我不能接受。

  3. 到兄,

    Zeke 的文章早已出現在小弟的 Facebook 上。當時因為標題有濃厚「護同」味道,引發了小閱讀的興趣,但礙於(一)文章太長,及(二)引用典外文獻,因此擱置了,直到最近連到兄也隆重推荐,才勉強讀完。

    看後,始終覺得問題出了:如果作者寫本文的「護同」對象乃非信徒,那麼根本就連《聖經》也不必提,因為他們根本不會對《聖經》的內容產生興趣,因此大膽假設他的對象必為信徒。

    但,這又更加出問題了。基督徒(起碼絕大部分)只對《聖經》視為唯一最高聖典,奉為圭臬,甚至奉為偶像,一切典外文獻(包括旁經、次經等等...)也決不予承認(至少,就連小弟也偏向不承認喔)。

    君不見,今時今日主流的所謂「正統」教會,任憑你出動什麼來「護同」,他們也只管充耳不聞,即令你引用《聖經》來跟他們說理,也不見得有何好處。

    教內早已經有完全根據《聖經》而發展出的「同志神學」可以用來向信徒「護同」,事實上,至少也有教會/信徒肯聽。但作者如果想向信徒「護同」,連「同志神學」也不用,而偏要祭出典外文獻?恐怕更加吃力而不討好。

    那末,作者寫這篇文章到底用意何在?

    1. 據我了解,作者是想用典外文獻來讓信徒知道,經,不是字面解的。

      我轉載,主要是因為觀點極有趣,相當刺激,可以開眼界。至於論點是否有力,則不在我考慮範圍。提供多一種解讀,總比糊糊混混好。

      1. To Do Chan, pchk, and Zeke,
        From time to time (since I know Christianity when I was very young), I often think that we cannot just believe in Bible by word-to-word approach. It’s only a way to dead.
        What I know about Jesus is that he always want to have empathy and help the weak, resist the power, not to follow the word-to-word approach towards Bible and religion, and give love to others. Ironically, Most of Christians nowadays can only do is helping a little part of weak (i.e. helping the poor or the disable partially). I can hardly see they can follow the real teaching of Jesus.

  4. 其實原意並沒什麼特定對象,眼見同志神學與福音派為著經文裡幾個字眼爭論了幾十載依然毫無任何共識,進了互不退讓的死胡同裡,我只想以宗教史及其他同期相關文獻重構其經文較接近原意的詮釋,提供大家多一個思考角度。這篇文章裡一點真理也沒有,因為真理只存在每個一個尋找他的人當中。

  5. 天主教會雖反對諾斯底主義,但從來不就按字面解經,反觀大多數反天主教的福音派基督教會,但卻視出自天主教會的聖經為最高權威,認真諷刺。

  6. http://www.txlyd.net/2014-02-04-02-55-52

    同性戀與廣義基督教
    金賽、達爾文與性革命
    新一代福音派如何處應同性戀?
    基督徒為何恐同?
    基督徒既說愛同性戀者,豈不應也讓他們結婚?
    耶穌可曾談及同性戀?
    杜圖主教稱寧願下地獄也不尊崇恐同的神
    同性戀者若不能改變,該怎麼辦?
    同性戀的屬靈含義
    廢除傳統婚姻:社會上倒退的一步
    我的配偶在同性戀的掙紮當中
    基督徒為何好像針對同性戀的罪?
    人的性生活如何羞辱神
    基督徒愛同性戀者
    基督教與同性戀
    聖經對同性戀有何說法?
    人參與同性戀行為還能得救嗎?
    舊約聖經對同性戀的看法
    創世記2:18與幫助的配偶
    所多瑪、蛾摩拉
    利未記18:22;20:13及「男人與男人苟合」
    馬太福音19:12提到「生來的閹人」是支持同性戀的理據嗎?
    羅馬書1:26-27讉責同性戀
    羅馬書1章讉責同性戀嗎?
    羅馬書1:26-27與同性戀
    哥林多前書6:9讉責同性戀

  7. 這是我在 Zeke 另一個節目的 comments 總結 :

    29. 總結

    講者 (約於節目第55分鐘) 所講的「我主觀的說,他們信仰空洞,不會尋找自己內在,他們的宗教不會教他們尋找自己,他們在教會只是肢體一部份,教會不會讓他們思考「你自己本身是邊個,你自己從那裡而來,你自己的屬靈生命怎樣去平衡自己去尋找真正的自己 …… 因為他們(教會) 易於管治你 ……」

    我本人完全同意 — 我完全同意講者是「完全」的「主觀」、完全沒有事實根據,講者在節目中的立論粗疏、選材偏颇、以片概全、對基督信仰認知不足、未能客觀理性分析及思考、回應草率、對聖經經文一知半解、自己未能解到經文時就指信徒解不到 (還說甚麽「字面釋經,拎住聖經文字掟死你果啲呢」(約於節目第40分鐘)) 、又或詮釋經文時斷章取義、完全不顧上下文處境及當時代的社會文化背景、對經文扭曲和誤用、妄斷地解說、隱藏經文帶有誤導性、甚或依附於異端、偽經的不純正思想、理論、觀念深受其影響、盲從附和、不假思索等等,凡此種種,由以上所有的觀察(observe)、評價(comment) 、分辨(discern)、批判及批評(criticize)可見一斑 !

    來到我的總結:「基督教所信的上帝並非僅是基督徒的上帝,而是全人類的創造者和救贖者。這是我們必須肩負普世的福音使命的根本原因。聖經的立場並非僅對基督徒有效,特別是出於上帝的本性和創造原意的倫理原則,乃是適用於所有人的,並且都能促進他們個人和群體的福祉。」

    講者及貴電台相類似節目的主持人實為有識之士,眼見如此,實深感惋惜。唯願好好把握上帝所賜予的生命,浪子回頭吧 !

    我 comments 的詳細內容 :

    他們的節目同出一轍 !!!

  8. Zeke、神野貓,兩位主持人,您們好。

    聽完您們的節目「《天知國識》ep03 ﹣基督教家庭價值搜奇」,當中就早前(2014年5月16日)浸信會、播道會及宣道會聯署在報章全版刊登《宣明婚姻立場,維護家庭價值》聲明,¬當中指「⋯⋯ 我們確信一男一女、一夫一妻的婚姻和家庭制度是上帝親自設立的,這既是上帝創造的旨意,亦為人類社會帶來最大的福祉。…… 我們也不認為在一男一女、一夫一妻的配搭以外,有其他合乎上帝心意的婚姻形式。……」,探討一夫多妻制在猶太基督教中歷史發展,及提出耶穌在福音書的家庭價值教導與今天維護傳統家庭價值陣營追捧的「和諧家庭價值」南轅北轍。

    在完全尊重每個人發表言論及意見的自由的同時,本人願以下的回應作互相交流。(以下簡稱兩位主持人為「講者」)

  9. 1. 節目的第一部份講者花了約20分鐘 (約由第3 至 22分鐘,佔整個節目約 30%的時間) ,從聖¬經舊約列祖、講者所謂「教會黑暗時¬期」、改革時期直至今天的一夫「多」妻例子,試圖以所謂「歷史為據」引出猶太教、基督教一夫「多」妻的情況為「普及」或「普遍」。本人不打算在此就這些例子逐一作回應,唯想從一個宏觀、理性、邏輯、以聖¬經為本去分析。

    2. 「婚姻制度」制訂的根本目的或本意是整體社會普遍對那種形式組合的婚姻關係的贊同、鼓勵、支持與嘉許 (亦即「奉行」)。這就是上述三個基督教團體聯署「宣明」所維護及加以肯定香港社會現時「普遍」所「奉行」的「一男一女、一夫一妻」婚姻制度,當然這「宣明」有其聖¬經意義 : 「合乎上帝心意的婚姻形式」。(註 : 香港於1971年10月7日「婚姻制度改革條例」正式生效,所有中國式婚姻,包括舊式、新式及納妾全部被廢除。)

    然而,講者其所述的資料例子卻無提供任何過往從聖¬經舊約列祖、講者所謂「教會黑暗時¬期」、改革時期等等期間之猶太人或基督信仰羣體社會有「一夫多妻」者的人口統計數字或比例數據,更遑論可提供現今基督徒社群是「奉行」「一夫多妻制」的證明,就斷言這些是「證據」以顯示猶太教、基督教一夫「多」妻的情況為「普遍」(講者只是有提點式的說到當中有複雜歷史)。

    在一個社會裡有人「多妻」的例子,不等如那個社會就是「奉行」「一夫多妻制」,及以此為正統、健康和理想,正如現在有些人在香港或大陸等地「包二奶」,不等如這些社會就是「奉行」「一夫多妻制」。將「有此現象」與「普遍」或「奉行」混為一談,斷乎不可 ! 又如在一個社會裡有罪行及不法的事發生,那麼我們就可以斷言罪行在這個社會是「普遍」的,甚或這個社會是「奉行」罪惡的嗎?斷乎不可 !

    講者在此可謂捉錯用神 !

  10. 3. 進一步說,在聖經舊約經文記載之有「多妻」的例子,已很清楚反映著「多妻」之如何會帶來很多家庭紛爭,這點是任何虛心讀聖經的人都不會「看不到」。於舊約時代,在立王的事情上,上帝尚且吩咐說:「他也不可為自己加添妃嬪(「妃嬪」一詞,原文是用 אִשָּׁה 這字,意思是女人、妻子,各主要英文譯本均譯為wives。),恐怕他的心偏離了耶和華」(17章17節),「一夫多妻制度」又豈會是上帝的心意?畢竟,聖經描述的家族歷史,愛恨交連,有破碎的關係,亦有復和的關係,人性一切的美善與醜惡皆表露無遺。就以為例,其中包括夫婦互卸責任(創三12-13)、兄弟相爭,甚至仇殺(創四1-8;廿七41;卅七18-20)、妻妾爭寵不和(創十六1-6; 三十1-24)、子女或近親爭產 (創十三1-12;廿七章)與其他家庭紛爭事件等,皆真實呈現於聖經首卷之內,聖經作者沒有任何隱藏。

    此外,人為的、因應社會的文化處境脈絡產生的家庭制度,誠然不盡完善,又豈可等於「一夫多妻制度」乃是合乎上帝的心意?

    4. 再進一步,想簡單回應一下講者上述的例子裡主張「一夫多妻」者的一些聖經經文依據。約於節目第5分鐘提到教父時代有人指出只限教會領袖只可有「一妻」而其他信徒就無此限。相信當時此說法的其中一個引據是來自聖經新約,現節錄如下 (用聖經中文「和合本修訂版」) :

    3章2-6節「2監督必須無可指責,只作一個婦人的丈夫,有節制、克己、端正,樂意接待外人,善於教導,3不酗酒,不打人;要溫和,不好鬥,不貪財。4要好好管理自己的家,使兒女順服,凡事莊重。5人若不知道管理自己的家,怎能照管上帝的教會呢?6剛信主的,不可作監督,……」
    3章8-12節「8同樣,執事也必須莊重,不一口兩舌,不好酒,不貪不義之財;9要存清白的良心固守信仰的奧祕。10這些人也要先受考驗,若沒有可責之處,才讓他們作執事。11同樣,女執事 (「女執事」或譯「他們的妻子」)也必須莊重,不說閒話,有節制,凡事忠心。12執事只作一個婦人的丈夫,要好好管兒女和自己的家。」

    由此看來,莫非其他信徒就不需要「不打人」「不貪財」「好好管理自己的家」嗎?

  11. 5. 約於節目第15分鐘提到的「耶穌基督後期聖徒教會」(即「摩門教」),是不純正的基督教派別 (即「異端」) ,他們的教導偏離聖經。在美國猶他州,有若干「摩門教」社區仍然奉行一夫多妻制,區內便經常出現女性不足的情況,有時甚至要驅逐一些男士離開社區以解決不夠分配的問題。

    6. 約於節目第18分鐘提到的聖經舊約 4章1節,現節錄上下文 (用聖經中文「和合本修訂版」) :

    3章1節 – 4章1節「耶路撒冷的混亂1看哪,主-萬軍之耶和華要從耶路撒冷和猶大除掉眾人所倚靠的,所仰賴的,就是所倚靠的糧,所仰賴的水;2除掉勇士和戰士,審判官和先知,占卜的和長老,…… 對耶路撒冷的警告16耶和華說:因為錫安 (「錫安」:原文直譯「錫安女子」;17節同。) 狂傲,行走挺項,賣弄眼目,俏步徐行,腳下玎璫,17主必使錫安頭頂長瘡,耶和華又暴露其下體。18到那日,主必除掉…… 25你的男丁必倒在刀下,你的勇士必死在陣上。26錫安的城門必悲傷、哀號;它必荒涼,坐在地上。4 1在那日,七個女人必拉住一個男人,說:「我們吃自己的食物,穿自己的衣服,但求你允許我們歸你名下,除掉我們的羞恥。」

    此處根本是舊約先知「以賽亞」記載以色列猶大國王「亞哈斯」(約公元前750年) 的離棄上帝及遭外敵入侵的情况,從而帶出信靠上帝的信息,與所謂「一夫多妻」完全無關。

  12. 7. 更進一步,講者提到 (約於節目第2分鐘) 在一份基督教週報「時代論壇」(Christian Times) 最近有一篇好著名的文章名為「一夫一妻制是中國自古以來的傳統」,對其不予認同、說甚麼「粵語殘片都話比你知唔喺啦」[註: 参考以下有 * 的一段]、「應該喺一夫一妻多妾制,文章玩食字當中無提到」[註: 参考以下有 ** 的一段] 云云。我就拜讀了這篇文章,經仔細瞭解、觀察及分析後,發現講者所表達的都不是事實,而是草率地未讀完及瞭解清楚上述文章內容 (contents and context) 就作出此等回應,未免太主觀了。我不打算在此作詳細回應,就交由大家聽眾及讀者作評定好了。現節錄這篇文章的有關部份以作參考 (大家聽眾及讀者可以去這連結看到這篇文章的全文

    http://christiantimes.org.hk/Common/Reader/News/ShowNews.jsp?Nid=83574&Pid=6&Version=0&Cid=150&Charset=big5_hkscs

    *「有些朋友一直有個錯覺,認為中國傳統是一夫多妻,而在香港,也是直至一九七一年十月七日《婚姻改革條例》生效後,才正式確立一夫一妻制。有這些想法,可以理解,因為一般人是透過小說、電視、電影等媒體認識古代中國,此等材料描述對象往往是帝王將相、商賈大戶,他們一般妻妾成群,因而營造一種中國古代社會主流是一夫多妻的錯覺。相反而言,自古以來,中國一直奉行一夫一妻制,也以此為正統的婚姻模式。」

    *「自古以來一詞,有時頗為濫用,但放在婚姻制度上,大概不能否定,因為人類必然透過某種形式的婚姻制度才能延續。遠古時期的婚姻模式,難以考究,但據考古發現,早在晚期仰韶文化(公元前3500至3000年)、…… 均發現成年男女雙人合葬墓,顯然已有較固定的一夫一妻制度。」

    「直至殷商王朝(約前17世紀至約前11世紀),一夫一妻制已經是社會主流」

    「周代的宗法制度,在殷商的基礎上繼續發展,為防止一夫多妻下,繼承權可能導致家庭內部爭執混亂,於是實行妻妾等級制,確定只能有一個「正妻」,其餘只是「妾」;……」

    「先秦時代,一夫一妻制尚在成形階段,秦漢時代便全然定型。秦漢法律規定,重婚為非法,會受懲罰,也禁止妻妾易位,正妻亡故,妾亦不許轉正。 9儒家禮教明確解釋這種一夫一妻的制度:「妻者何謂?妻者齊也,與夫齊體,至天子下至庶人,其義一也。妾者接也,以時接見也。」 10意思是說,妻子與丈夫名義上是平等的,從天子到老百姓,道理都是一樣;妾是有時才能和丈夫在一起的女人。」

    **「傳統中國,以一夫一妻制為理想,但容許某些情況下納妾。由於宗法制度重視身份正名,嚴格來說,那不是一夫多妻制,而是一夫一妻(多妾)制。兩者截然不同,一夫一妻(多妾)制表明一夫一妻制是基本原則,妾是異例,而且妾的身份地位低微,完全不能與正妻相比。」

    「一夫一妻在漢代制度化以後,影響深遠,主導了中國後世的婚姻模式。如唐代法律禁止重婚,有妻者不能再娶妻,否則要服奴役一年;11 也禁止妻妾易位,同樣處以刑罰。」

    「宋代法律依舊以外, 14理學家更加強調家庭婚姻規範, 15所謂修身齊家治國平天下,夫婦之道更是人倫根本。直至明清二代,一夫一妻制規定與前代無異,反對重婚之餘,16也禁止混亂妻妾秩序。」

    「今人所說平妻一詞,有謂是明清兩代,有妻室的商人,在外地工作另娶女子而稱其為「妻」,但實際在法律上仍是「妾」的身份,行為本身不合禮法。到清高宗乾隆年間,政府推行「兼祧」之法,才允許獨子在叔伯無子時可以娶「平妻」,兼承兩房之嗣,生子各歸其房,18 但自清代至民初,在法律上,仍然以兼祧他房所娶之視為「妾」。」

    **「對於中國傳統的一夫一妻制,近代著名社會學家潘光旦先生有一扼要評論:「一夫一妻在中國也有天經地義的地位。不過因為同時承認妾的制度,此種天經地義的禁錮的力量並沒西洋的那般大。……中國的婚姻是始終以一夫一妻為骨幹的;一夫一妻是常經,妾制是權變。」 20又說:「中國的情形 …… 一向承認一夫一妻制的基本型式,宋元儒家更將尺度收緊,認為男子年至四十無子才有娶妾之理由,而實際上歷代真正實行多妻制的人究屬人口中極小的一部份。」 21一般人以為傳統中國的一夫多妻制,其實正式應該是一夫一妻(多妾)制,而根據種種資料顯示,能夠納妾的人只佔社會上的極少數。」

    「從中國歷代戶口數目,也可見傳統家庭絕大多數是一夫一妻制。過往人們有個錯覺,以為中國傳統是大家庭結構,但事實並非如此。中國古代歷朝皆有戶口統計記錄,史學家梁方仲先生列出西漢元始二年(2年),到清宣統三年(1911年)的一千九百多年間,比較可信的人口調查中的七十一個數據,從中可計算出兩千年中國戶口總平均數為4.95人。 24另一位史學家杜正勝先生,根據歷朝其中五十個數據,則計算平均戶口數大約五人。…… 五口之家這樣的人數規模是難以容納妾的存在,足可証明傳統中國社會上絕大多數家庭都是一夫一妻制。」

    「再參考另外一些研究。北京大學教授王躍生先生,根據十八世紀乾隆年間二千多份刑科題本婚姻家庭類檔案,統計出當時有妾家庭僅占總數的2.31%。27 中華民國中央研究院院士劉翠溶女士,研究明清時期的家族,根據四十九部族譜統計出在族內已婚婦女之中,妾所佔的比例僅為3.5%,估計有人納妾不止一人,所以立妾率更低。參考這兩個研究數字,不約而同指出當時娶妾者大約只佔人口的2-3%,換言之,社會上絕大多數家庭(97%或以上)都是一夫一妻制。」

    [另加附註 : 一直以來,一般人以為中國歷代法律都是一夫多妻制,其實這是不正確的。清律《婚姻篇》妻妾失序一節規定:「凡以妻為妾者,杖一百,妻在以妾為妻者,杖九十,並改正。若有妻更娶妻者,亦杖九十,離異。」後世因以不孝有三,無後為大的理由而立妾生子,情非得已,事有可原。後人相襲成習,始有妾制。但妻妾之地位懸殊,貴賤不同,妾未可與妻匹敵並稱。]

    因此,無疑不難看出講者對整個問題及上述三個基督教團體聯署「宣明」的認知不足 (對聖經的敍述更不在話下)、以片慨全、選材偏頗及欠普遍性、未能客觀理性分析、及草率 (未讀完及瞭解清楚別人的文章就不予認同,未免太主觀) 的表現。

  13. 8. 節目的第二部份講者繼而試圖以聖經新約裡耶穌的家庭價值教導,指出與今天維護傳統家庭價值陣營追捧的「和諧家庭價值」的所謂「南轅北轍」。本人現逐一以下回應其解經之錯謬及缺乏基礎 (用聖經中文「和合本」) :

    9. 3章31-34節(12章46-50節; 8章19-21節) : 「31當下,耶穌的母親和弟兄來,站在外邊,打發人去叫他。32有許多人在耶穌周圍坐著,他們就告訴他說:「看哪,你母親和你弟兄在外邊找你。」33耶穌回答說:「誰是我的母親?誰是我的弟兄?」34就四面觀看那周圍坐著的人,說:「看哪,我的母親,我的弟兄。35凡遵行上帝旨意的人就是我的弟兄姊妹和母親了。」」

    講者解說為「耶穌否定地上血緣的關係的家庭單位,而看重所有領受祂的信息的人才是眾生平等的天國一家的單位」(約於節目第28分鐘)。講者只選取其中幾節而完全不顧上下文處境及當時代的社會文化背景,此乃釋經一大忌也,斷章取義,對經文扭曲和誤用。

    [全段經文可去此連結 : http://rcuv.hkbs.org.hk/RCUV_2/MRK/3/ ]

    上文是耶穌正與經學教師 (「文士」) 起了神學爭論 (3章20-30節) : 究竟耶穌趕鬼的能力是出於上帝還是來自鬼王「別西卜」?在「馬可」的記述中,他把耶穌與經學教師的爭論加插在耶穌與其親人的對話中。在這爭論正值高潮 (即耶穌判他們要擔當「永遠的罪」(29節) ) 之際,耶穌的母親和弟兄 (或兄弟姊妹) 來到了,要勸止他。 [因為耶穌的家人聽見耶穌廢寢忘餐地工作,並且聽見「有人說 : 「他發瘋了 ! 」」(21節) ,這干預可能是出於對耶穌身心的焦慮,又或本家族聲譽的注重 — 特別是因為耶穌所作的都是當時主流猶太教所排斥的。] 就在此刻,無論是家人還是外人,都不了解耶穌的工作,由此就引發誰是局外人,誰是上帝家裡的人的問題。但耶穌所用的例子回答卻是革命性的,既指責那些經學教師不認識也不接受耶穌,亦指出真正的親屬關係關鍵並不在限於血緣關係,他要藉著打破血統、家族的界限,而重新建立一種新體系,「新的家庭秩序」,其中的成員因遵行上帝的旨意,而被重新組合在一起。「馬可」在這裡的用心不是貶低家庭關係,或是要抬舉耶穌的工作態度,而是顯出這種「新的家庭秩序」的重要性,這種新秩序較世界的秩序更能體貼上帝的心意。

    10. 12章46-50節,有相類似的場景及敍述。[全段經文可去此連結 : http://rcuv.hkbs.org.hk/RCUV_2/MAT/12/ ]

  14. 11. 8章19-21節,有相類似的敍述,但上文的場景是耶穌在說「撒種子」的比喻 (8章4-15節)。[全段經文可去此連結 :

    http://rcuv.hkbs.org.hk/RCUV_2/LUK/8/ ]

    簡短來說,這比喻指出人對上帝的道的反應,就好像種子落在不同地方有不同結果,落在好土壤裡的種子是指人聽了信息,以良善和誠實的心持守它,恆心等待,直到它結出果實。這與耶穌在下文所提出的互相呼應 : 聽了上帝的道而遵行的人,就是耶穌的母親和兄弟,這既不在乎血統的關係,也不在於階級和背景,純然是因對上帝國度呼喚的回應和實踐。

    因此,講者怎能如此武斷地解說為「耶穌否定地上血緣的關係的家庭單位」呢 !

  15. 12. 10章34-39節(12章51-53節;14章26-27節): 34「你們不要想我來是叫地上太平;我來並不是叫地上太平,乃是叫地上動刀兵。35因為我來是叫人與父親生疏,女兒與母親生疏,媳婦與婆婆生疏。36人的仇敵就是自己家裏的人。37「愛父母過於愛我的,不配作我的門徒;愛兒女過於愛我的,不配作我的門徒;38不背著他的十字架跟從我的,也不配作我的門徒。39得著生命的,將要失喪生命;為我失喪生命的,將要得著生命。」
    講者解說為「耶穌反對父慈子孝及用「人的仇敵就是自己家裏的人」總括了整個意思」(約於節目第31分鐘)。講者在此又一次只選取其中幾節而完全不顧上下文處境及當時代的社會文化背景,此乃釋經一大忌也,斷章取義,對經文扭曲和誤用。

    [全段經文可去此連結 : http://rcuv.hkbs.org.hk/RCUV_2/MAT/10/ ]

    上文是耶穌差遣十二個使徒出去傳道 (10章5-15節),指出使徒出去傳道時會遇到種種的逼害 (16-25節) (16「我差你們去,如同羊進入狼群;所以你們要靈巧像蛇,馴良像鴿子」),但耶穌安慰他們不要懼怕(26-31節) ,反而要在人的面前承認基督(32-33節) ,然後就來到34-39節這段經文,一氣呵成。所以耶穌在這裡所講的「你們不要想我來是叫地上太平」是關連於上文提到使徒出去傳道及作見證時會遇到的種種角力、糾紛、衝突甚至逼廹。

    因此,耶穌的講論不是要拆散人的家庭關係,祂的宣講和職事扭轉了社會和宗教的結構並意識型態,其中包括了家庭,任何改變難免引起不同的意見和感受。誠然,耶穌的宣講對當時的社會確實有翻天覆地的震撼,但細心地思考,與其說耶穌推翻,不如說祂從逆轉更新人與人之間的關係。耶穌並不是要破壞人倫的關係,而是要讓人從一個嶄新的角度看人倫間的關係和責任。例如,祂之肯定婦女和小孩的地位,這點就當時的人而言,不只是難以接受,更可能是大逆不道的。所以,認同以至跟從祂的人自然免不了與一般人(特別是那麽親密的親人) 有所分歧甚至衝突。

    於是,就此推論耶穌要拆散家庭,無疑是「不知就裡」甚至「主觀、武斷」的講法。又例如,耶穌被釘在十字架上的時候,祂在痛苦難當的時候,仍然記掛著祂母親馬利亞將她交托給使徒約翰照顧 : (19章26-27節) 26「耶穌見母親和他所愛的那門徒站在旁邊,就對他母親說:(母親原文是婦人) 「看,你的兒子!」27又對那門徒說:「看,你的母親!」從此,那門徒就接她到自己家裏去了。」

    [請講者不要說怎麼「人之將死,其言也善。」! ]

    13. 12章51-53節,有相類似的場景及敍述。[全段經文可去此連結 : http://rcuv.hkbs.org.hk/RCUV_2/LUK/12/ ]

  16. 14. [在此回應多一點 : 講者指出今天維護傳統家庭價值陣營是按聖經的「字面」去看「和諧家庭價值」(約於節目第31分鐘),本人以虛心向講者請教何以「見」得是這樣呢?難道他們及歷世歷代的聖經學者沒有深入研究整本聖經及耶穌的教導及其應用於當下的時代嗎?斷乎不可 ! 難道講者的解經沒有帶著認知不足、未能客觀理性分析、草率、不顧上下文處境、斷章取義、對經文扭曲和誤用嗎?斷乎不可 ! ]

    15. [註 : 在這裡值得一提,以供講者、大家聽眾及讀者多一個而又合情合理的思路去詮釋這一段 10章34-39節經文。經過聖經學者研究,耶穌在 10章34-39節所講的是引用聖經舊約7章6節 :

    [全段經文可去此連結 : http://rcuv.hkbs.org.hk/RCUV_2/MIC/7/ ]

    「1哀哉!我或譯:以色列好像夏天的果子已被收盡,又像摘了葡萄所剩下的,沒有一掛可吃的;…… 你守望者說,降罰的日子已經來到。他們必擾亂不安。5不要倚賴鄰舍;不要信靠密友。要守住你的口;不要向你懷中的妻提說。6因為,兒子藐視父親;女兒抗拒母親;媳婦抗拒婆婆;人的仇敵就是自己家裏的人。7至於我,我要仰望耶和華,要等候那救我的上帝;我的上帝必應允我。…… 18上帝啊,有何神像你,赦免罪孽,饒恕你產業之餘民的罪過,不永遠懷怒,喜愛施恩?19必再憐憫我們,將我們的罪孽踏在腳下,又將我們的一切罪投於深海。20你必按古時起誓應許我們列祖的話,向雅各發誠實,向亞伯拉罕施慈愛。」

    這裡提到的是當時的以色列人在信仰上失敗,敬拜偶像,在生活上也得罪了上帝,因此難逃審判,為此,先知「彌迦」為以色列哀哭 (這首哀歌的文學技巧精湛) 。「彌迦」雖然常常苦口婆心,但百姓往往失敗連連,因此哀歎虔誠人不被人眷顧,作惡的卻是成羣結黨(7章1-6節) 。但上帝不永遠懷怒,喜愛施恩,最终拯救以色列。 因此,耶穌在此引用是要顯出人的失敗、在生活上得罪了上帝,「你們不要想我來是叫地上太平」– 不要以為耶穌對這些腐敗、罪行、不虔不敬的事,視若無睹、與之「太平」共處,反之,要將其顯露出來予以扭轉。 ]

  17. 16. 19章23-29節 「23耶穌對門徒說:「我實在告訴你們,財主進天國是難的。24我又告訴你們,駱駝穿過針的眼,比財主進上帝的國還容易呢!」…… 28耶穌說:「我實在告訴你們,你們這跟從我的人,到復興的時候,…… 29凡為我的名撇下房屋,或是弟兄、姊妹、父親、母親、*兒女、田地的,必要得著百倍,並且承受永生。」 [全段經文可去此連結 : http://rcuv.hkbs.org.hk/RCUV_2/MAT/19/ ]

    講者在此繼續重複只選取其中幾節而完全不顧上下文處境。上文是耶穌與一個少年財主的對話 ;

    少年財主(可10‧17-31;路18‧18-30)16有一個人來見耶穌,說:「夫子有古卷:良善的夫子,我該做甚麼善事才能得永生?」17耶穌對他說:「你為甚麼以善事問我呢?只有一位是善的*。你若要進入永生,就當遵守誡命。」18他說:「甚麼誡命?」耶穌說:「就是不可殺人;不可姦淫;不可偷盜;不可作假見證;19當孝敬父母;又當愛人如己。」20那少年人說:「這一切我都遵守了,還缺少甚麼呢?」21耶穌說:「你若願意作完全人,可去變賣你所有的,分給窮人,就必有財寶在天上;你還要來跟從我。」22那少年人聽見這話,就憂憂愁愁地走了,因為他的產業很多。」

    簡短來說,是少年財主雖然是「一切好事已行出來」,但只是捨不得「今生(死後不能帶走) 的財富」去「分給窮人」,所以耶穌借此對眾人有所挑戰。[其餘解經部份與先前的相類似,我不再重複了。]

    17. [本人在此虛心向講者請教何以不在節目內向聽眾說明上下文,而其中耶穌「竟然」吩咐這位少年財主去「當孝敬父母;又當愛人如己」(19節)?是否這正正是與講者的觀點、論點、所謂「釋經」等等「竟然」「南轅北轍」?]

    18. 因此,講者怎能如此妄斷地解說為「耶穌是教人「六親不認」,「反家庭價值觀」呢 ! (約於節目第32-33分鐘)

  18. 19. 14章26-33節 [全段經文可去此連結 : http://rcuv.hkbs.org.hk/RCUV_2/LUK/14/ ]

    作門徒的代價(太10‧37-38)「25有極多的人和耶穌同行。他轉過來對他們說:26「人到我這裏來,若不愛我勝過愛 (愛我勝過愛:原文是恨) 自己的父母、妻子、兒女、弟兄、姊妹,和自己的性命,就不能作我的門徒。27凡不背著自己十字架跟從我的,也不能作我的門徒。28你們哪一個要蓋一座樓,不先坐下算計花費,能蓋成不能呢?29恐怕安了地基,不能成功,看見的人都笑話他,說:30『這個人開了工,卻不能完工。』31或是一個王出去和別的王打仗,豈不先坐下酌量,能用一萬兵去敵那領二萬兵來攻打他的嗎?32若是不能,就趁敵人還遠的時候,派使者去求和息的條款。33這樣,你們無論甚麼人,若不撇下一切所有的,就不能作我的門徒。」

    解經部份與先前的相類似,我不再重複了。唯要去指正講者無理的、無事實基礎的、片面的、帶有誤導成份的講法 : 「聖經「和合本」擅自刪改這裡的(26節) 原文字「恨」為「愛」字,這做法是好不對的」(約於節目第32分鐘) 。本人不禁地慨嘆講者根本連「看」清楚聖經「和合本」都沒有,更遑論去明白聖經、解經、釋經呢?

    大家聽眾及讀者當去以上的「香港聖經公會」官方連結「看一看」 14章26節 就不難看到有註釋[愛我勝過愛 : 原文是恨]。
    第一,「和合本」聖經及其他譯本完全沒有隱藏或刪除原文「恨」(如果如講者所謂擅自刪改,那就不需要保留原文註釋)。
    第二,講者在節目中說為翻譯成「愛」字,是不正確及帶有誤導性的,應該是「愛我勝過愛」。
    第三,如果講者是那麼自認 (至少在節目中是如此表達出來)對聖經那麼熟識,為何不(至少提一提) 講及翻譯上的技巧問題要處理呢?或者講者根本就沒有這方面的知識。第四,本人要研究及思考(講者經常指信徒思想單一及不去思考,當真?! ) 如下 :

    講者無理由不知道聖經頭三卷書(即、及)在內容上有很多相似的地方(並與有很明顯的差別) ,都用相似的方法去看基督的生平,所以這三卷書被稱為「符類福音」或「對觀福音」 (英文Synoptic Gospels) (synoptic,源自希臘文 sunoptikos) ,意思是「一起看事物」。因此,這三卷書要並排一起、加以觀察及研讀。

    經過聖經學者嚴謹的研究,由於「馬太」和「路加」的記載,都與「馬可」出入不大,而「馬可」的材料許多都出現在「馬太」和「路加」的書上,因此,好有可能是「馬可」先寫了書,然後被「馬太」和「路加」所引用。但由於「馬太」和「路加」也有不少相同的資料,不能在中找到,「馬太」和「路加」好有可能是引用另一個共同資料來源,唯並沒有現存的文獻可視作其藍本,稱之為「Q來源」(「Q」是德文 Quelle的簡寫,意即「來源」。

    [還有很多深入的研究,不一一盡錄]

  19. 20. 因此,當我們讀 14章26節時就要連同10章37節一齊讀 (這三卷書再沒有相關經文) : 37「愛父母過於愛我的,不配作我的門徒;愛兒女過於愛我的,不配作我的門徒;」

    [全段經文可去此連結 : http://rcuv.hkbs.org.hk/RCUV_2/MAT/10/ ]

    進一步說,為何 14章26節要如此翻譯 (但留意是加了註釋[愛我勝過愛 : 原文是恨]) (根本不存在任何所謂「擅自刪改」) ,一方面是参考了10章37節原文而其翻譯出來的結果,另一方面是與「路加」的寫作技巧有關。

    聖經學者指出 : 如將三卷「符類福音」作粗略的勾畫,可以說是為鼓勵在羅馬面對逼迫的基督徒而寫,是為在猶太信仰傳統中掙扎的基督徒而作,而就是為外邦人 (即「非猶太人」) 而寫的。的引言是清楚指出作品的對象 — 「提阿非羅」大人,這個是希臘化的名稱,固此,「路加」作品裡語文的遣辭造句確具希臘羅馬的色彩,明顯與其他福音書有別。在這背景下,有不少聖經學者認為「路加」在這節經文所用的(原文) 「恨」字是一種寫作修辭技巧 — 誇張法,用意是加强或強調一個信息。

    可参考其中一個這樣的學者註解 : International Standard Bible Encyclopedia : “Sometimes, however, the word ‘hate’is used hyperbolically (誇張) in a relative sense to express only the strong preference of one to another. God loved Jacob, but ‘hated’ Esau (Mal 1:3; Rom 9:13); father and mother are to be ‘hated’ in comparison with Christ (Luke 14:26; compare Matthew 10:37)”

    有另一個這樣的註解 : 「Are we supposed to hate or not? Luke 14:26 and 1 John 3:15
    1. You must hate– (Luke 14:26)–“If anyone comes to Me, and does not hate his own father and mother and wife and children and brothers and sisters, yes, and even his own life, he cannot be My disciple.”
    2. You must not hate–(1 John 3:15)–“Everyone who hates his brother is a murderer; and you know that no murderer has eternal life abiding in him.”
    3.
    In Luke 14:26, Jesus is drawing a comparison of importance by exaggerating a relationship. He is saying that it is far more important to love Him than anyone else, including your own parents. Of course, He is not telling people to hate their parents. He is saying that by comparison to Him, you must love Him more than all else.

    In 1 John 3:15, John is writing to the church about abiding in the love of Christ. In fact, in 1 John, the word “abide” occurs 16 times in the NASB; and the apostle continually refers to abiding in Christ (1 John 2:4, 24, 28; 3:6, 24, etc.).

    Therefore, we see that a true Christian will love the Lord Jesus supremely; and in so doing, he will not abide in hatred towards his brother. 」

  20. 21. 這樣,為何講者不指出原來都是這樣描述及記錄 (並不加上任何註釋,即的原文就是這樣) ?是講者的認知極度不足?是講者主觀、非理性、非邏輯、偏颇?是講者思想單一、不假思索、盲從附和?是講者擅自隱藏、斷章取義、帶有誤導性?本人在此就不作任何評定,交由大家聽眾及讀者好了。但要指出一點,講者實在受到那些異端、偽經等等的不純正思想、理論、觀念所影響得太深罷了。

  21. 22. 總括來說,聖經不曾貶抑家庭的地位,恰當地把家庭視為學習人生與實踐真理的最佳場所(申六7;羅十二13;提前五1-16;多二1-13)家庭在培育與塑造整全生命方面扮演著不可取替的角色。耶穌對親人、家人的想法並不狹隘──凡遵行上帝旨意的人就是我的家人,遵行上帝旨意就是愛上帝愛人,以愛為本的家庭關係。在耶穌的一生中,以愛關顧鄰舍,事事以愛為出發點,帶出釋放的福音。

    23. 講者請勿好大喜功地說怎麼「基督徒解不到這些經文」云云 (約於節目第35分鐘) ,大家聽眾及讀者去評定誰是「解不到這些經文」好了。

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

w

Connecting to %s