談四種常見釋經流弊

反正預備主日學講開,不如寫出來大家討論下。我點出的四個問題不是所有問題,只是比較常見。在下非常歡迎大家留言補充一下,講下 real cases.

1. 金句主義

隨手拿一句金句出來,意圖堵住別人的口,或去 justify 一些教義,這行徑無論在網上網下均極之常見,常見到一個地步,大家見到「經文黨」會自動 skip。金句主義的問題是斷章取義得太過份,很多人抓著一句經文就大講道理,但其實只要看上下文,就會覺得非常可笑。在下舉一例。

「耶和華說、 我知道我向你們所懷的意念、 是賜平安的意念、 不是降災禍的意念、 要叫你們末後有指望。 你們要呼求我、 禱告我、 我就應允你們。」耶廿九11-12

很多信徒拿這句經文來安慰別人,或者是用來作自己做某件事的印證。典型例子:「我想辭職,我祈過禱,然後出左呢段經文。神向我懷的意念是平安的….blah blah blah」然後辭職,然後又呢又嚕。我只係想講,其實呢段經文唔係咁解的。呢段經文係預告耶路撒冷要亡,然後被擄七十年的。所謂「末後有指望」係指被擄歸回呀。另一個例子:

「壓傷的蘆葦,他不折斷;將殘的燈火,他不吹滅」賽四二3

很多人,用這段經文安慰病人,或在辛苦中的人,其實,係好涼薄的。第一,一個號稱慈愛的神,他的慈愛就是唔會落井下石,請問呢d係咩慈愛?所以啦,這段經文唔係用來講神看顧病患孤寡的。若你熟悉詩的特性,你會明白,聖經中的詩,很多時是上下兩句但講同一件事,以上就是一例。蘆葦,和燈火,其實都是燈台的借代。以前的燈台,不是用金屬做,而是用蘆葦扎出來的。而且,燈台本身,是政權的象徵。所以,壓傷的蘆葦和將殘的燈火其實是指地上那脆弱的政權,耶穌來並不會催毀。現在你試一試這樣看上下文,即刻通晒。所以,拜託,不要再用這段經文安慰人了。

我只是隨手拿起兩個例子,濫用金句的例子每日在面書、論壇、團契、小組上演,不勝枚舉。

2. 靈意解經

容我引一篇文的部份:《朱秀蓮:靈意解經——華人教會的釋經》

華人教會普遍稱寓意解經為靈意解經,兩者指向相同,都是要發掘經文的「精意」和「靈意」,救贖論仍為中心信息。但時至今日,靈意解經往往給人「任意」「隨意」的感覺。然而,根據梁家麟博士的研究,華人的靈意解經並非全無章法,亦非鐵板一塊,他更將之歸納為四大類別:訓詁派、統攝派、聯想派和諭令派。

訓詁派──一種較接近西方預表法的釋經法,惟相當機械性地以拆字解句,為聖經詞彙尋找與之相應又固定的屬靈翻譯。例如根據雅歌三章8節、以弗所書六章17節與希伯來書四章12節,刀是「聖靈的能力與神的話語」,頭髮是「奉獻」或「順服」,它們在整部聖經都應作如此理解。訓詁派不接受經文的字面意思為實際意義,而相信經文背後的屬靈意義才是真正意義(所以刀不是刀,頭髮不是頭髮),這正是與西方的預表法所不同之處。訓詁式靈意解經單從寓意角度作為理解聖經之途,無視不同的文體應採用不同的方法研讀,因而流於把屬靈意義硬套在字詞上。

聯想派──梁博士指這種方法「最隨意,純粹興之所至,望文生義,借題發揮,抓住經文的個別詞彙、意境,附會聯想」,藉以表達講者欲闡明的屬靈或道德教訓。在聯想派下,經文的義用較義涵為先為重。…

靈意解經亦很容易誤墮「屈神氏」的網。人很容易把自己的意思「讀入」(read in) 經文,若加以靈意解經,拆掉一切經文原意,則可以任意扭曲經文,小則支持自己反對別人,大則創立教義,成為異端。此舉除了可用在經文,也會被用來應用在電影、童話故事等,即所有內容都可能被解讀為另一層意義的故事。若解釋者信仰根基良好,產生的問題就只是把經文平面化,抹掉不同經文包含的豐富信息;重者,嚴重曲解聖經,成為異端。解釋聖經,不能靠穿鑿附會的。

3.字面解經

哈,靈意解經就是完全不理會經文原意,自由詮釋。但相反地只按字面解釋,亦會帶來很嚴重的問題。華人教會更低能的地方,是按「和合本」的意思字面解釋。具體來說,這會產生甚麼問題呢?例如「三位一體」一語並不出自聖經,所以有字面解經者認為,這不可能是教義。字面解經的變奏是「數字解經」,不是 number 那個數字,是 word counting。有無聽過d講員會話「呢個咩咩字在聖經出現過 xxx 次,都是用在 zzz」然後就去 justify 一些道理?當然,去了解一些字出現的次數是重要的,例如一些原文生字只出現過一次,那它可能是很特別,但也可能不是的。例如:

「想到你心裡無偽之信,這信是先在你外祖母羅以和你母親友妮基心裡的,我深信也在你的心裡。」提後一5

原來「外祖母」一詞只出現過一次,難道它有甚麼特別?此外,神秘學中很重要的「莉莉斯 Lilith」也只在舊約出現過一次,而且和合本的翻譯令人相當失望。

「曠野的走獸要和豺狼相遇;野山羊要與伴偶對叫。夜間的怪物必在那裡棲身,自找安歇之處。」賽卅四14

其實字面解經很多時是教外人用多,用來攻擊基督教,他們通常喜歡 quote 神要人殺人全家呀,咩強姦呀那些。「令人戰慄的聖經」網站可說是玩弄這個遊戲的表表者。(信仰幼嫩者,若讀以上網站感到不安,歡迎回來爬文,進一步把壞信仰摧毀)。字面解經的情況和金句主義息息相關,二者互為表裡。喜愛字面解經者通常不看上下文;愛用金句者,往往又不愛尋找真意。字面解經和靈意解經兩者都是很低能,很小學雞的解經法,若在論戰中與此等對手,吾等必不欺侮。

4.復原主義

拿,我地成日都會聽到人講:「咁聖經無講電腦啦,無internet啦,咁我地點跟聖經呀?」而反過來說,有人會盡力咁將聖經有記載的事 practice 出來,安息日會即一例。他們守週五到六的安息日,按聖經的飲食規舉飲食(唔食蝦蟹?),換句話說,持這類想法的,很接近原教旨主義者。另外一例是倪柝聲的小群教會,他們「一城一教會」的觀念來自使徒行傳,他們覺得宗派是錯的,一個城市應只有一間教會,其他是不同的聚會點。復原主義致力在聖經中找有根據的事來實踐,本意是良善的。但這很容易會產生和現實生活不接軌的情況,因為聖經的生活和現代實在不同。舉多一個例,使徒行傳內的信徒凡物公用,但我見不到有按字面實踐的教會。把二千年前或更早的經文即接挪用,是敬虔還是美麗的誤會?我只求一件事,就是原教旨主義請忠誠,望了女人,請挖眼。

下次談一下正確的釋經態度。

8 thoughts on “談四種常見釋經流弊

  1. 壓傷的蘆葦,他不折斷;將殘的燈火,他不吹滅」賽四二3
    經典,連詩歌都有埋,好耐奈我要翻教會好多年先知有第五句,最重要的第5句..

    有時覺得耶穌好勁
    佢預知有D’信徒’會玩野
    於是某D經文寫得一清二楚,好淺白,走唔甩

    訓詁派不接受經文的字面意思為實際意義,而相信經文背後的屬靈意義才是真正意義(所以刀不是刀,頭髮不是頭髮),這正是與西方的預表法所不同之處。訓詁式靈意解經單從寓意角度作為理解聖經之途,無視不同的文體應採用不同的方法研讀,因而流於把屬靈意義硬套在字詞上。

    …聯想派──梁博士指這種方法「最隨意,純粹興之所至,望文生義,借題發揮,抓住經文的個別詞彙、意境,附會聯想」,藉以表達講者欲闡明的屬靈或道德教訓。在聯想派下,經文的義用較義涵為先為重。…
    服了

    釋經真係好難
    因為要釋得好要識埋希臘文同希伯來文

    一個城市應只有一間教會
    想起神的教會(HK的一個宗派)..

    復原主義致力在聖經中找有根據的事來實踐,本意是良善的。但這很容易會產生和現實生活不接軌的情況,因為聖經的生活和現代實在不同。舉多一個例,使徒行傳內的信徒凡物公用,但我見不到有按字面實踐的教會
    X2 佢地只重視’個人’道德層面,但公義果邊唔重視
    凡物公用,我只聽過SSP某間教會係商住兩用,將會堂SHARE比露宿者住
    人就只聽過一個親身接街友,精神科病人,智能障礙人士同毒品使用者翻屋企一齊住
    咁多年係聽過呢兩個例子
    再有一個例子係N年前有教會比間屋比漁民住一世(好似當年要轉型,漁民無地方住)

  2. 仲見過自由主義網站
    站長稱自己信仰好好
    但成日用自由主義去講上主唔會迫人捐錢幫人等等
    佢無錯…但好似有D倒主的米..

  3. 其實在初信時已經想問:好些聖經,其實只需有初中程度,稍稍學過語文應不會解錯,奈何好容易又會發現到,台上的教牧傳道犯上低級錯誤,而且這不一定是一間教會的問題。

    我想,香港新生代的語文能力應該好些。你看,應屆的文憑試中文科,連張嘵風都不懂答的語文問題,學生也必須要應付得到才可以及格。

  4. 小弟想分享多一點,就是一個人的語文根基好不好,是可直接影響到其思維能力的高低,因思維每多要運用語言。

    其實教會內好多人是說不到,寫不出通順句子的。因此,我也不會奇怪好多人怎樣也解不通聖經,即使他曾經學過甚麼甚麼解經方法。

  5. …….
    弟兄神人呀
    我中哂一二三的問題…

    咁應該如何看聖經-_-?? 我只是一位學生 真的無太多時間去學希伯來文LOL

      1. 但如何不落入上述的陷阱
        說實話,我無時無刻都係用1和2的方法
        而教會的講道者不少會用3的方法
        “上文下理、分段、找重點”<—會唔會有一兩個示範 或者再講詳細點? 真心求教&求救…

    1. 好奇一問Lok同學,你能不能說一說你由小學三年級開始到現在,在學校的中文及英文科的課堂裡,你真真實實地學到些甚麼?到考中學文憑試時,你有沒有信心可以及格?

Leave a reply to Do Chan Cancel reply